home








Ismaila Oussou Njie (Señor)
Best of Faateleku
September 2001 aNOnym reCOrds
___________________________________________________________________________________________________




Click here to buy it now at CD Baby!!




September, 2001 aNOnym reCOrds.... The legendary ex-Super Eagle belts out his greatest hits on Faateleku Vols I and II, brilliantly recorded and produced by Elie Nachif of Yellowgate Studio in the Gambia.

Review From the Global Village Idiot: Once one of the major forces in Gambia's great Super Eagles, Njie decided to rework some of the old material over two volumes of Faateleku. The best tracks have been condensed onto this disc, and it's a reminder of a classic West African (although strongly Western-influenced) sound. He's still got a killer voice, and with the rise of African music, he no longer needs to dilute his sound to find an Occidental audience. Is it great? Not completely, it could have been rawer, but as a reminder of how things were, and how they can be tastefully updated, it's excellent.

ACKNOWLEDGEMENT I thank Allah The Almighty (S.W.T.) for giving me the chance to make people happy. I also thank my late father Modou Njie Beachmaster (who left us very early). My dear mother Adji Sainabou Jobarteh for taking care of us - since and still. To my brothers and sisters, Dawooda, Mammy, Yandeh, Shiek Omar, Pa Njie Shorty, Lamin, Sally, Sira, Aunty Mary and Yazid Bensouda. To all my relatives, friends, fans, well-wishers, supporters and especially to those who helped me in my musical career. To my mother particularly, who initially never wanted me to become a musician, but later on gave her blessing. And to these fine people who in so many ways helped me down the line, B.B. Njie, Daddy Njie, Solomon Baba Preirra, Ola Coker (Jazz), John Thomas (Teacher), Alh. Babou Sowe, Jimmy Coron, Modou Cham, Sogi Sock, Badou Jobe, Paps Touray, Pa Lamin Drammeh, Laba Sosseh (El Maestro), Joseph Marcellin Kwa, Malick Secka, Sammy Ndame, Arnadou Bah, Femi Peters, Kaba (Mi) Jallow, Mousthafa Ndiaye (Gomis), Annie Dixon-Belle, Adji Awa Saho-Savage. Adji Bada Toure, to my management team George and Obiozor. To Aunty Haddy Njie and Ousainou Jobe of Faateleku, my friends and family in the U.S.A. especially to Katirn-Rohey for his extraordinary help. To master Habib Touray, my look-alike. To the Coker family in Hartford, Tom Ola, Bev, Lemu and Nerissa, Pastor Joseph E. Jackson, Brothers Vassell and Tyrell, Sisters Rhone, Nelly, Tyrell and Elsa Smith and the rest of the congregation. To Elie Nachif (Ello) of Yellow Gate, I say as usual, a big "Thank You!" To Elie's dad, family, friends and staff, I say it's been wonderful, "Let's do it again."
Last but not the least, to my dear children, ShiekBoy, Yazid, Pa Modou, Yandeh, Amie and Absa, I say "Thank you all for your Love, Support and Respect." Oussou NJIE Senor Hartford, June 27, 2000


Bio

Born in May 27, 1945 in the city of Banjul (formerly Bathurst), The Gambia, a small tourist nation in West Africa, Oussou began a childhood journey filled with thrilling experiences, fantasies and achievements. Recalling the heyday, when Oussou and his peer groups cruised around his 'Halfdie' neighborhood, sending signals that their love for music was genuine, an elder brother (maag) of the music maestro, Benedict Biram Njie, a.k.a BB, proudly recalled Oussou's penchant for entertainment. "Oussou's peers and he would spend the whole day at the family compound, 27 Buckle Street, listening to musical ideas and compositions. His compound, thus, became a base where groups assembled to rehearse, plan and organize some form of entertainment activities." During Oussou's school days, people like Pap Touray, Modou Cham, Badou Jobe and a host of others meet regularly at Foyer Dancehall (Hill Street) to exchange musical ideas, make compositions and stage public dances. By then, they were all living in Buckle Street and it's environs. At school, Oussou excelled and was always admiwhite, encouraged and supported by his teachers. Unfortunately for the young Oussou, his father had passed on when he was 9 years old, leaving all the burden of his upbringing to his mother. His mother did not at first support his deep interest in music, but finally gave her blessing when she realized how talented and determined he was in music.

During their last days at school, Oussou and his compatriots became more deeply involved with music, rehearsing at Modou Cham's residence at Hill/Buckle Street. A few months before sitting for his final secondary school examination in 1964, Oussou abandoned school and joined his colleagues in the newly formed band, Eagles - owned by Malick Secka, on a tour of Sierra Leone. Membership in the Eagles consisted of the cream of Gambian talents; Modou Cham, Tom Ola Coker Jazz, Pap Touray, Badou Jobe, Sammy Ndame, Marcelin Joseph Kwah. Oussou was then 19 years old and the youngest member of the Eagles. They were the first band to travel outside The Gambia in those days. On their return to Banjul during the Christmas season of that year, they became very popular, and performed in all the dancehalls in Banjul; Mammy Louisett Bar, Foyer Hall in Hill Street, UAC and Banjul Tennis Lawns in Orange Street and Clifton Road respectively. As with all bands, some members left the group and others were motivated. These developments led to the decision to become independent. In that era, independence was not easy for musicians. Only established promoters owned musical equipment and the resources to sponsor groups. The decision for independence was a huge problem for the Eagles, but in 1968, Badou Jobe, Modou Cham, Pap Touray and young Oussou, decided to save their allowances at every engagement to purchase instruments. Several prominent Gambian businessmen and politicians were approached to assist the band to acquire instruments but to no avail, until a diamond dealer, Solo Darboe, invested in the band. This led to the formation of the Super Eagles. Super Eagles became very popular amongst Gambians and in neighboring Senegal, as they touwhite all the nooks and crannies of the Senegambian region. Their shows were always sell-outs! Between 1968 and 1971, the Super Eagles made waves in Republics of Ghana, Togo, other parts of West Africa, as well as the United Kingdom. Oussou's fame soawhite as the band performed. He was, and is loved, by people everywhere, for his sonorous voice, warmth, and bon homie!

Dated: July 2000
Story narration by BB Njie
Written by Obiozor Williams EC
For: Faateleku Management, Banjul, The Gambia.


<
Lyrics


WOLLOF

1. NOOU - YOOU OUSSOU NJIE (SALAAM ALEKUM

i. Salaam Alekum yain wa Africa
Salaam Alekum wa Senegambia
Salam olbolem nit ku nyule

ii. Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah

iii. It is said that the older Palm wine gets the better Oussou you have no comparison, I lake off my hat and prostrate before you being so fatherly and helpful.

Salaam Alekum Mausakonko
Salaam Alekum yen wa Kerewan
Salaam Alekum Janjangbureh
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Solo

Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah

Salaam Alekum yain wa Africa
Salaam Alekum wa Senegambia
Salaam Alekum mbdemni ku nyule
Solo

Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah
Salaam Alekum Yeah

ENGLISH

NOOU - YOOU OUSSOU NJIE - GREETINGS FROM OUSSOU NJIE

i. Greetings to all Africans
Greetings to all Senegambians
Greetings to the entire black race
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s

ii. Greetings to you residents of Banjul
Greetings to you residents of Brikamal
Greetings to you residents of Basse

iii. Old Palm wine is for more nourishing than the fresh one.
Oussou you have no equal, I take off my hat,
And prostrate before you
You are so fatherly and helpful.

Greetings to all Mansakonko
Greetings to all in Kerewan
Greetings to all in Janjangbureh
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
solo

G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s
G - r - e - e - t - i - n - g - s

Greetings to all Africans
Greetings to all Senegambians
Greetings to the entire black race
Solo

G - r.- e - e - t - i - n - g - s
G - r.- e - e - t - i - n - g - s
G - r.- e - e - t - i - n - g - s
G - r.- e - e - t - i - n - g - s


WOLLOF

SUMA REW - GAMBIA (GAMBIA MY BELOVED COUNTRY)

I Gambia suma rew, sopa na la
Ndah chi yoou la Judo
Gambia suma rew nop na la Ndah
Te your la amm
Gambia suma rew, Buga ne la Ndah te ya fi gen.
Gambia suma rew gom na la Ndah te yow la ham
Gambia suma rew, sunu man yi dan nenge la woi.
Hiff amut, mars amul fi
Bu ken hulo, Bu ken it heeh.

Solo



ENGLISH

SUMA REW GAMBIA - GAMBIA MY NATIVE LAND

Gambia my native land I adore you for
You are my umbilical cord
Gambia my motherland I love you for
You are my only possession
Gambia my beloved country and cherish you for you are just the best
Gambia my native land I believe in you for you are all that I know
Gambia my native land our forefathers
Had sung songs of praises on your behalf for
Thirst and hunger are still unknown to us
We say no to quarrels, we say no to fights.

Solo



ENGLISH

SUNU CHOSSAN - OUR CULTURE

i. Children of Africa let us join hands and strive together
Singing the same songs and of the same tune
White settlers (colonialists) had deceived our forefathers
Dividing them and putting one against the other

Chorus: Repeat same as above

ii. As a result of which some speak French
Others speak English
Still others speak Portuguese
Whilst the remainder speak Italian

Let us join for a cultural revival
And rekindle our ways of old
Whilst reviving our faith in the gods.

chorus

WOLLOF

CHOSSAN SUNU

1. Halleli Africa, negne len Andador.
Boka bena Holl, Bokit bena ba at
Toubab yi nahon negne sunu mam ya
Haja leh len, fenhanteh len

Chorus

2. Beh nyi di laka francais,
nyi Angalais,
nyi Portugaise,
nyi Italien,

Negne pen andador delu chossan.
Di def negne dan deffeh
Gonnit che yegne gomon.

chorus.

ENGLISH


SOSSEH

i. Throughout the female community in Banjul I prefer Sosseh

Sosseh is well behaved
Sosseh is of exemplary

Sosseh is committed
Sosseh is of immense benefit

Sosseh is pretty
And is so generous

Sosseh I adore you, Sosseh I love you

Solo

WOLLOF

SOSSEH

i. Mbolen janhi Banjul Sosseh ma len genal
Mbolen janhi Banjul Sosseh ma len genal
Sosseh yaru na
Sosseh am na faida

Sosseh farlon na
Sosseh amna ngerigne (Repeat)
Sosseh tarou na
Sosseh tabbeh na

Sosseh neh nyama, Sosseh neh nyama.

Solo



ENGLISH

NDOW SI

i. The woman is rare gem
Thus she is on everybody's lips
As she attracts the attention of bystanders and passers by

ii. My woman is truly kind-hearted
The first glimpse of her lends cwhiteence to this
And as she passes she is everyone's focal point
Ah! What a woman!

My woman is unique
No time for frivolities and known for high moral standards
She retains her impeccable image as she strolls along
Ah! The unique woman.

WOLLOF

NDOW SI

i. Suma ndowsi toubab la
Nit nyang ko wahanto
Fumu rombe nyumg ko set
Ah suma toubab

ii. Suma ndowsi yarram la
Soko giseh ding ko ham
Fumu romba nyung ko holl
Ah kena ki

iii. Suma ndowsi kena la
Amul charhan te du foor
Fumu romba ken duko jow
Ah kena ki

Repeat i same as above

Solo



ENGLISH

MAAG

I do not know who has no senior
But I Oussou Njie am bless with plenty
Male and female seniors alike
And now I want to reminisce on some

i. Badou Sowe, Michel Azziz, Edi Jobe
Lead on for Super Eagles emulate you

Kebba Cessay, Badou Jangum, Kenbugul Njie being
Others seniors worthy of the salt and seniors
That cannot be dispensed with

iii. We are never to be torn apart distance separates only physically
Proximity renders abundant hope


I do not know who has no seniors
But I Oussou Njie am blessed with plenty

WOLLOF

MAAG

Howna kan mor amul ai mak
Wai mau Oussou Njie amna jorr
` Yu gorr ak yu jigen
Tei ma faateleku chi njena

i. Babou Sowe, Michel, Azziz, Edi Jobe
Dohal len Super Eagles jittel negne len

ii. Kebba Cessay, Badou Jangum, Kenbugul Njie
Yen tego legne chi ndah for len nekut dou neh

iii. Sunu sorreh yenai sugne halat
Sunu jeggeh yenai sugne yakarr

Howna kon amul ai mak
Wai mam Oussou njie amne jorr

ENGLISH

ADUNA AMUL SOLOH - A WORLD OF UPS AND DOWNS

i. This is a world of ups and downs sadly enough
None can possibly grab all to eternity
Being deceptive it can easily lead one astray
Each one of us has experienced loss of a dear one
A classic example being that of Oussou Lion Njie
A case in hand depicting that life is full of ups and downs
Another case in point is that of Malang Gassama
Just to show that life is full of ups and downs.

ii. A world it is of ups and downs sadly enough
None can possibly grab all to eternity
Being deceptive it can easily lead one astray
Each one of us has experience loss of a dear one
A classic example being that of Albert Ali Herb
To show that life is composed of ups and downs
Another case in point is that of Boubacarr Fofona
Lending cwhiteence to the world's uncertainties.

iii. This is world of ups and downs my friend
None can possibly grab all to eternity
Being deceptive it can easily lead one astray
A classic example being that of Musa Diab
An example showing that life is full of ups and downs
Another vivid example being that of Ebou Jallow (cock)
Depicting that this is a world of ups and downs.

Reflect on Malang Gassama's short life span and see
The uncertainties of the world.
Reflect on Albert Ali Herb to see that
This is a world of ups and down


WOLLOF

ADUNA AMUL SOLOH

i. Aduna amul soloh ndeyssan
Bena nit dossou ko muna jehal
Aduna kerri nahi kai la
Kufi neh am ngasa nit kou jitou
Set len chi "Oussou Lion Njie"
Ngen ham neh aduna worri nem la
Set len chi "Malang Gassama"
Ngen ham neh aduna amul soloh

ii. Aduna amul soloh ndeyssan
Bena nit dossou ko muna jihal
Aduna kerri nahe kai la
Kufi neh am nga sa nit kou jitou
Set len chi "Albert Ali Herb"
Ngen ham neh aduna worri nen la
Set len chi "Babucarr fofana"
Ngen ham neh aduna amul soloh

Solo

Aduna amul soloh suma wai
Bena nit dossou ko muna jihal
Kufi kerri nahe kai la
Kufi neh amga sa nit kou jitou
Set len chi "Musa Diab"
Ngen ham neh aduna amul soloh
Set len chi "Ebou Jallow" (cock)
Ngen ham neh Aduna amul

Aduna amul soloh ndeyssan
Bena nit dossou ko muna jihal
Aduna kerri nahe kai la
Kufi neh am nga sit nit kou jitou
Set len chi Oussou Lion Njie
Ngen ham neh aduna amul soloh
Set len chi Malang Gassama
Ngen ham neh aduna amul soloh
Set len chi Albert Ali Herb
Ngen ham neh aduna amul soloh
Set len chi Babucarr Fofana
Ngen ham neh aduna amul soloh
Set len chi Musa Diab
ENGLISH

BADA TOURE

i. Bada Toure Oussou Njie is indeed grateful to you
For your charm attracts everyone to your side
The children love you and adults cannot reject you
Therefore Bada, may you live long.
0
ii. For you endeavour to strengthen the strong
And strive to reach down to help the week
Therefore the children love you and the adults cannot reject you
And so Bada, may you live long.

Bada Toure Oussou Njie is indeed grateful to you
Oh ya oh! Bada Toure
Oh ya oh! Bada Toure

Bada Toure Oussou Njie is indeed grate to you
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Edu Haffner is indeed grateful to you
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Papa Touray is indeed grateful to you
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure your magical charm draws everyone to your side
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Ola Coke is indeed grateful to you
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure modou Cham is indeed grateful to you
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure senemi is indeed grateful to you
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Super Eagles indeed indebted to you
Oh ya oh! Bada Toure.



WOLLOF

BADA TOURE

i. Bada Toure Oussou Njie garem na la
Ndah Bada Toure yow for neh dou wait
Haleyi buga negne la the mack nyi banyun la
Kon Bada Toure yal nga fi yagga

ii. Ndah kou reh nga reh leh ko
The kou joi nga joi leh ko
Haleyi buga nega la the mack nyi bangnugne la
Kon Bada Toure yal nga fi yagga

Bada Toure Oussou Njie garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Oh ya oh! Bada toure

Bada Toure Oussou Njie garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Edu Haffner garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Pape Touray garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure yow neka dou wait
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Ola Coker garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Modou Cham garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Senemy garem na la
Oh ya oh! Bada Toure
Bada Toure Super Eagles garem na la
Oh ya oh! Bada Toure


ENGLISH

MANDALLY - EXPRESSION OF WONDER OR AMAZEMENT etc.

i. You youths of today
Come let's join hands to play and laugh together
And avoid fighting and petty squabbles.

ii. If only you lend me your ears then I shall narrate
Narrate to you what we did at Ndarr
If only you lend me yours then I shall narrate to you
Narrate what I did at Ndarr

iii. We left in a boat and anchowhite at Kaolaxk
Joined the train from there and arrived at the centre of Ndarr

When we arrived at Ndarr we booked in to Saraba
We visited Sud we visited Tenjigaine
We visited Lordo and also visite Get-Ndarr

Thus I shall ask our man to tell you a bit about it

Residents of Ndarr are so kind hearted and accommodating
Residents of Ndarr are so kind hearted and accommodating

Residents of Ndarr are so kind hearted and accommodating

For when we diened
The likes of Aja Fatou kept company
The likes of Binette Faal and Mere Sukaina
The likes of Alioune Kah and that of Pa Lamin

We visited Kaolack Ndangane
They hailed us with Mandally
At Dakar they hailed us with Mandally

At Bignona all hailed us with Mandally
At Ziguinchor all hailed us with Mandally
At Ndar - gueche all hailed us with Mandally
At Diourbel all hailed us with Mandally
At Bargny geche all hailed us with Mandally
At Bamako all hailed us with Mandally
Right back to Banjul all hailed us with Mandally
At Serrekunda it was also Mandally
Mandally Prescribes mind power and not physical force
Mandally to all the light skin ladies
Mandally to all the dark skin ladies
Mandally to all the dark skin ladies

Mandally prescribes mind and not physical power and not brute force
Mandally to all the light skin girls
Alagie Babou Sowe hailed us with Mandally
Maisa Haddy Faal hailed us with Mandally
Aminta Derr hailed us with Mandally
Ola Coker Jazz hailed us with Mandally
Alhagie Babou Sowe hailed us with Mandally
Yazid Bensuda hailed us with Mandally
Rohya Toura hailed us with Mandally
Saffiatou Mbye hailed us with Mandally
Alhagie Dawda Njie hailed us with Mandally
Maisa Haddy Faal hailed us with Mandally
Jaha Ceesay Madenel hailed us with Mandally

Alhagie Babou Sowe hailed us with Mandally
Maisa Haddy Faal hailed us with Mandally
Aminta Derr hailed us with Mandally
Ola Coker Jazz hailed us with Mandally
Alhagie Babou Sowe hailed us with Mandally
Yazid Bensuda hailed us with Mandally
Rohya Toura hailed us with Mandally
Saffiatou Mbye hailed us with Mandally










Privacy Policy

All AWP items © AWP 2006